德意志雇佣兵之王-第269章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
他知道,后世PLA的部队文工团,就是为此而生的,而且很重要。士兵们成天被限制在军营里,无法自由外出。但他们也是人,需要娱乐,需要放松,免得一天到晚紧绷着精神。
所以,组建部队文工团,是一个非常好的主意。部队文工团和地方上的演出组织是完全不同的。文工团尽管去军营里演出,娱乐将士。但是,同时,他们每一个演出,也都是精心挑选的,正能量的节目。在这些充满正能量的节目的轰炸下,战士们的三观不会歪掉。虽然有洗脑的嫌疑,但效果却是很不错的。
甚至,马林自己,上辈子就通过电视,看过很多优秀的军旅作品。但是,这没用。因为,马林记得的那些作品,充满了东方特色,还有革命特色,明显不能照搬到这个时代了。不然,马林去鼓励将士们革自己的命?
作为大贵族之一,马林虽然希望给军队搞精神文明建设,但也必须掌控好了。比如,组建文工团后,演出的节目,必须对自己有利。比如,要宣扬忠孝什么的。还有,最好要让将士们对自己感激涕零,拥护之心高涨。只有这样,下一次战争爆发的时候,这些家伙才会卖力替自己打仗。
于是乎,马林想起了传说中的“样板戏”。虽然从一个新世纪的年轻人的眼光来看,那些样板戏很荒谬老土。但是,这个时代可是16世纪初啊。即使再老土的戏剧,中世纪的人们也没看过啊。即使是文艺复兴最杰出的戏剧家莎士比亚,也要等到1564年才出生呢。
所以,甭管什么剧,哪怕是有洗脑作用的样板戏,也是能够让精神文化严重缺乏的中世纪后期的人看得津津有味的。
要知道,即使是在21世纪,马林上辈子的爷爷,还保留了一箱子比如《智取威虎山》、《红灯记》、《沙家浜》等样板戏的光盘,经常放在老旧的VCD里播放,还经常跟着哼几句。与此类似的是,很多老人,对这些样板戏还记忆犹新呢,都能哼上一段。
以至于,马林这个新世纪的青年,都能哼上几段。没办法,成天被爷爷的电视轰炸,难免也记下了几段。
当然,这也没啥用。因为,样板戏很多都是京剧,在欧洲行不通。而且,里面充满了仇视贵族和地主的思想。即便马林记得,也不能拿来用。
所以,马林要搞样板戏,但却是要搞大力宣扬自己,宣扬贵族的样板戏……
除此之外,也可以弄点别的戏剧,丰富下士兵和人们的精神生活。对于莎士比亚的戏剧,马林倒是知道点。因为,上大学的时候,他也加入过戏剧协会,甚至,自己还出演过《罗密欧与朱丽叶》里的罗密欧。当然,朱丽叶是个恐龙……结果爱情悲剧给马林和那位恐龙妹子演成了搞笑喜剧……
即便如此,马林通过出演《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆雷特》等,也记下了这些戏剧的台词。虽然是中文台词,但翻译成德语和英语也不难。
当然,马林最希望的,还是希望通过创作一个样板戏,给自己正名,表明自己的王位是合法的、合理的。
最终,马林决定,把《哈姆雷特》和华夏著名的《赵氏孤儿》合并在一起,用赵氏孤儿的情节,和《哈姆雷特》的台词,编写一部新剧——《王者归来》……
所谓的王者,自然是指马林自己了。而所谓的“赵氏孤儿”,则主要是指被追杀的玛丽夫人,也就是马林的母亲。
当然,为了表明马林取代阿德勒的合法性,马林还在其中掺杂了一些被神化的情节。比如,在草堆里获得神灵眷顾的情节。以及天神派遣“爱因斯坦”来指点自己的情节……
总之,这部《王者归来》的中心思想就是——篡位者没有好下场。同时,马林是神眷者,是合法的继承人……
马林花了大量的功夫,用《哈姆雷特》为蓝本,加上《赵氏孤儿》的一些情节,开始用心编纂这部《王者归来》。
在《王者归来》中,玛丽夫人的父亲弗瑞德带着女儿玛丽逃跑的那一场戏,马林极尽渲染,加上紧张的音乐,将情节设计得非常动人心弦。然后,老霍夫曼以“神兵天降”的姿态出场,一下打跑了刺客,救下了玛丽夫人。
而在这个情节里,马林不仅加入了打斗,还引入了香江武打片的一些精彩动作,虽不实用,但让人看了非常过瘾。
之后,马林在剧中反复强调——复国大业任重道远,一般人根本无法承担。神灵庇佑着布洛克家族的血脉,但在阿德勒和马林之间,犹豫不决。
最终,智慧女神说服了主神,派出了手下的大贤“爱因斯坦”,前去“点化”马林,使得马林突然拥有了无比的智慧,并领导军队,杀回了东弗里斯兰,夺回了王冠……
经过数天的奋战,这部经典的糅合了东西方文化,加入了神话元素,还添加了武打片情节的经典喜剧《王者归来》,就这样出炉了。
于是,马林马上寻找合适的戏剧演员来演出。可是,他发现,东弗里斯兰伯国境内竟然找不出合适的戏剧演员。因为东弗里斯兰伯国实在太过“偏远”,这里还没有被文艺复兴的光芒笼罩到,加上边远和贫穷,这里合格的戏剧演员很难找到。而且,德意志人的艺术细胞,的确也不咋地。
于是乎,从特塞尔岛归来的安吉拉,就建议马林去意大利找。因为,文艺复兴意大利最为繁荣,那边艺术家多,厉害的戏剧演员也多。至于语言问题,也不是什么问题。只要这边把台词翻译好,并教给那些演员们准确的发音,他们会很好地演绎出来的。
马林无奈,只能如此接受。不过,组建部队文工团的事情,却是马上被提了出来。为此,马林下令,在全国普通家庭里,寻找一些平常爱表现的年轻男女,最好都是帅哥美女。然后,把他们组织起来。等到意大利戏剧演员们到位后,跟着他们学习戏剧表演。学好后,就可以派到各个军营去进行表演。
同时,因为《王者归来》是马林用来吹嘘自己的正统性和合法性的,自然不会只在军队里演出。面对人民大众的演出,也是很有必要的。
于是,马林开始下令在5个城市,同时修建剧院,以方便演出用。这样的话,《王者归来》这部充满“正能量”的戏剧,才能被人民大众观赏到。而他马林的正统性,也能通过精彩的戏剧,被人们广泛接受。
甚至,在未来,这部戏剧还可以向其他国家推广,彰显自己的正统性以及宣传自己“神眷者”的名头……
剧院肯定不能只演出一部戏剧,除此之外,马林还把《奥赛罗》、《李尔王》和《威尼斯商人》三部经典拿了出来。本来还想盗版《麦克白》的,但发现这是一部讽刺国王和王后的戏剧。马林身为一国之君,自然不喜欢这种类型的戏剧。于是,《麦克白》就不拿出来了。
四部经典戏剧,轮流上演,也足够剧院支撑下去了。等到有空的时候,他再弄些后世的经典,改编下,找几个文学家写好台词,一样可以拿来演出。这样,不管是军队将士,还是平民百姓,精神文化都大大丰富了。同时,这些戏剧也可以帮自己宣传宣传,可谓一举两得。
而且,马林还准备在剧本里,反复强调,东弗里斯兰伯国的百姓生活在天堂里,幸福得不得了。至少,比其他国家的百姓幸福多了。这样,等戏剧传播开来,也能吸引他国百姓移民——马林突然发现,自己貌似在复制美帝的做法……
第三百二十三章 东欧女奴?
剧院的修建估计要几个月,从意大利请老练的戏剧演员过来也需要很长时间。所以,马林一边下令在国内的年轻男女里招募嗓子好、表现欲强的帅哥美女,一边继续修改剧本。
之前,马林剧本里,有一处智慧女神说服主神的情节,马林思来想去,貌似基督教里没有智慧女神这个神明。而且,基督教里,只有圣母玛利亚可以说得上是被普遍接受的女性神明。而且,即便是圣母,也有派别不承认其神明地位呢。
在后世,宗教影响衰落,弄错也没啥,可这个年代,马林是不能弄错的。事实上,马林之前把智慧女神写进剧本,完全是把基督文化和希腊文化搞混了。在发现这个错误后,马林很快改正,取消了这个情节,改为直接由天主派遣“爱因斯坦”来救赎马林。
而且,为了避嫌,马林保留故事不变,但人名都使用了别的名字。比如主角名字,就不是马林自己,而是用马太这个名字,和十二使徒之一的、写下《马太福音》的马太同名。
然后,玛丽夫人用玛丽亚夫人代替,老霍夫曼用老霍曼代替,阿德勒用阿德代替……
总之,马林没有明说是自己,但看过戏剧的人都会明白——这讲的就是马林……
在修改剧本的同时,马林也要小心翼翼地应付着回来的安吉拉,避免她发现自己和费丽斯之间的私情。
但费丽斯也不是什么省油的灯,总是纠缠马林,要求欢好。可是,马林晚上显然是没有机会的。因为,他要和安吉拉睡在一起。无奈之下,为了应付费丽斯,马林把午休的地点,从王宫前院,搬到了王宫前院和后院结合部左侧的一个偏僻角落。然后,还把费丽斯的住所,搬到了王宫后院靠左的地方,有专门通道通向马林午休的地方。
于是乎,每天中午,马林午休的时候,费丽斯总是悄悄地跑来午休房间,和马林行苟且之事。不管是马林还是费丽斯,都感觉异常刺激。只是,这样一来,马林的身体也有些吃不消。幸好,和安吉拉的蜜月期结束了,马林现在不用每晚都和安吉拉做那事。不然,每天中午和晚上都要做那事,马林的单薄身体,铁定吃不消。而费丽斯初经人事,却是很喜欢这种感觉,加上性子比较野,非常得主动。马林被她整得有些没脾气,干脆午休的时候自己躺着,让费丽斯自己在上面动……
然后,科勒又要秘密派人去肉牛屠宰场那里,寻找更多